Localizan más de 200 textos gramaticales no analizados aún por la comunidad científica
Los textos hallados en el marco de este proyecto liderado por la Universidad de Córdoba constituyen un material fundamental para conocer las ideas gramaticales en los países de la América del Pacífico y el Caribe. Además, aporta información clave para conocer las ideas gramaticales de estos países, así como el trasvase de ideas entre Europa y América.
Fuente: Universidad de Córdoba
El proyecto I+D+i HISPANAGRAMA: Las ideas gramaticales en los países de la América del Pacífico y El Caribe (FFI2017-86335-P), financiado por el Plan Estatal de Investigación Científica y Técnica y de Innovación del Gobierno de España (MINECO) y liderado por la Universidad de Córdoba (UCO), ha localizado y catalogado más de 200 gramáticas de algunos países de América latina, concretamente, Venezuela, Colombia, Ecuador, Perú y Chile. Para ello, el equipo ha creado una base de datos con información digitalizada de cada texto, que será publicada antes del fin de la ejecución del proyecto.
Los textos hallados constituyen, según subrayan desde el grupo de investigación, un material “fundamental” para conocer las ideas gramaticales de estos países, así como el trasvase de ideas entre Europa y América. Además, supone un descubrimiento significativo “por tratarse de la recuperación de un importante patrimonio cultural, por los avances que está permitiendo en la investigación sobre la historia de las ideas gramaticales de tradición hispánica, así como por la reestructuración de conclusiones, hasta ahora, asentadas en la gramaticografía actual”.
El proyecto Hispanagrama tiene como objetivo profundizar en la producción gramatical sobre el español publicada en los países de la América del Pacífico y el Caribe (Venezuela, Colombia, Ecuador, Perú y Chile) durante los siglos XIX y primera mitad del siglo XX. Por ello, persigue la localización, catalogación e informatización de las obras de dicho período, así como el análisis e interpretación de los textos más destacados a fin de determinar el desarrollo de las ideas gramaticales procedentes de Europa y las creaciones autóctonas.
Los trabajos y resultados del proyecto están en una fase avanzada y algunos ya han sido publicados en revistas científicas de impacto internacional y presentados a congresos de la especialidad, como se refleja en la web del propio proyecto (http://www.uco.es/hispanagrama/)
Este proyecto está codirigido por Alfonso Zamorano Aguilar (Universidad de Córdoba) y Esteban T. Montoro del Arco (Universidad de Granada). En el equipo de investigación se integra la profesora María Martínez-Atienza de Dios (Universidad de Córdoba) y a este se une un equipo de trabajo internacional, esencial para la viabilidad del proyecto, formado por Elvira Narvaja de Arnoux y Daniela Lauria (Universidad de Buenos Aires, Argentina) y María Magdalena Coll More (Universidad de la República de Uruguay).
Últimas publicaciones
Investigadores de la Universidad de Huelva han utilizado miles de observaciones ciudadanas para cruzarlas con variables ambientales como la salinidad, la productividad del agua o la dirección de las corrientes. El análisis permitió generar mapas de probabilidad de presencia y detectar patrones que podrían ser útiles para desarrollar sistemas de alerta temprana en la costa andaluza.
La noche del 10 de agosto, numerosas personas fueron testigos de la desintegración de la cuarta etapa del cohete Jielong-3 que lanzó al espacio China el pasado 8 de agosto. Esta bola de fuego artificial fue registrada por los detectores que el Proyecto SMART opera en los observatorios de Calar Alto (Almería), La Hita (Toledo), Sierra Nevada (Granada), Otura (Granada), Huelva y Sevilla.
Sigue leyendoUn equipo de investigación de la Universidad de Huelva ha ampliado la acción de dos medicamentos mediante su administración en nanotubos de carbono. Con esta estrategia probada en laboratorio consiguen que actúen de manera más precisa en el foco de infección y que su efecto dure más tiempo.